Jump to. To receive these posts by each Monday, up.
It can often feel that in the darkest of our nights God is nowhere to be found. When the storm destroys. When our spouse leaves us. When all we know is loneliness. Does God see our tears? I believe God put Psalm 56 in the Bible for people who feel forgotten in their pain.
You tell my wanderings: put you my tears into your bottle: are they not in your book?
Psalm ,14 When they went from one nation to another, from one kingdom to another people; …. Psalm The LORD shall preserve thy going out and thy coming in from this time forth, and even for evermore.
s And Moses wrote their goings out according to their journeys by the commandment of the LORD: and these are their journeys according to their goings out. Psalm Hear my prayer, O LORD, and give ear unto my cry; hold not thy peace at my tears: for I am a stranger with thee, and a sojourner, as all my fathers were.
Iii. what god does with our tears
Psalm ,6 They that sow in tears shall reap in joy…. Psalm Thine eyes did see my substance, yet being unperfect; and in thy book all my members were written, which in continuance were fashioned, when as yet there was none of them.
Matthew But the very hairs of your head are all ed. Context Crossref Comm Hebrew. Verse Click for Chapter. New Living Translation You keep track of all my sorrows.
The value of tears (john ; revelation a)
You have collected all my tears in your bottle. You have recorded each one in your book.
English Standard Version You have kept count of my tossings; put my tears in your bottle. Are they not in your book? Berean Study Bible You have taken of my wanderings.
Put my tears in Your bottle—are they not in Your book? King James Bible Thou tellest my wanderings: put thou my tears into thy bottle: are they not in thy book? Are they not in Your book?
Amplified Bible You have taken of my wanderings; Put my tears in Your bottle. Are they not recorded in Your book? Christian Standard Bible You yourself have recorded my wanderings.
Become a better christian
Put my tears in your bottle. Put my tears in Your bottle. Are they not in Your records? American Standard Version Thou est my wanderings: Put thou my tears into thy bottle; Are they not in thy book?
Aramaic Bible in Plain English I have shown you my confession; put my tears before you and in your book. Brenton Septuagint Translation O God, I have declared my life to thee; thou has set my tears before thee, even according to thy promise. Contemporary English Version You have kept record of my days of wandering. You have stored my tears in your bottle and counted each of them. Douay-Rheims Bible I have declared to thee my life: thou hast set my tears in thy sight, As also in thy promise.
English Revised Version Thou tellest my wanderings: put thou my tears into thy bottle; are they not in thy book? Good News Translation You know how troubled I am; you have kept a record of my tears. Aren't they listed in your book? They are already in your book. International Standard Version You have kept count of my wanderings. Put my tears in your bottle— have not you recorded them in your book? NET Bible You keep track of my misery. Put my tears in your leather container!
Are they not recorded in your scroll? New Heart English Bible You my wanderings.
You put my tears into your bottle. Aren't they in your book? World English Bible You my wanderings.
God is aware of every tear you cry
Additional Translations I will surely heal you. On the third day from now you will go up to the house of the LORD. For I am a foreigner dwelling with You, a stranger like all my fathers.
Psalm You search out my path and my lying down; You are aware of all my ways. Psalm Your eyes saw my unformed body; all my days were written in Your book and ordained for me before one of them came to be. Ellicott's Commentary for English Readers. In Your anger, O God, cast down the nations.
Put my tears in Your bottle— are they not in Your book? By this I will know that God is on my side. Treasury of Scripture You tell my wanderings: put you my tears into your bottle: are they not in your book?